top of page

Costruzioni particolari con il dativo

1) Ho bisogno di... Мне нужно, мне надо

Per indicare che qualcuno ha bisogno di qualche cosa in russo si usa una costruzione speciale: 

 

un pronome al ativo + ну́жно / на́до

 

На́до èun po' più forte di ну́жно. Si consiglia di utilizzare ну́жно nelle frasi dal tono formale, mentre nelle altre sono intercambiabili.

 

Мне на́до в апте́ку купи́ть лека́рство. – Ho bisogno di andare in farmacia a comprare delle medicine
Что тебе́́ от меня́́ на́́до? – Di cosa hai bisogno da me? 
Что тебе́́ от меня́́ ну́жно? – Di cosa ha bisogno che io faccia per lei? 
Вам что-нибу́дь ну́жно? – Avete bisogno di qualcosa?
Тебе ну́жно показа́ться врачу́. – Hai bisogno di andare da un dottore

2) Mi piace... Мне нра́вятся

Per dire che a qualcuno piace qualcosa in russo si utilizza la costruzione: 

 

pronome personale al dativo +  нра́вится (singolare) / нра́вятся (plurale) + soggetto/infinito

 

Мне нра́вятся э́ти пе́сни. – Mi piacciono queste canzoni
Тебе́ нра́вится игра́ть в те́ннис? – Ti piace giocare a tennis?
Ему́ не нра́вится смотре́ть телеви́зор. – A lui non piace guardare la televisione
Нам нра́вится танцева́ть. – A noi piace ballare
Вам нра́вится учи́ть ру́сский язы́к? – Vi piace imparare il russo?
Им нра́вятся ва́ши карти́ны. – Loro amano i vostri quadri

 

I verbi con  ся alla fine sono chiamati riflessivi (возвра́тные глаго́лы). Si coniugano come gli altri verbi,  tranne per il fatto che bisogna aggiungere -ся o -сь alla fine del verbo, in funzione della lettera che precede:

– vocale – aggiungere -сь
– consonante – aggiungere -ся

 

Impariamola coniugazione del presente di нра́виться:

 

я нра́влюсь
ты нра́вишься
он/она/оно нра́вится
мы нра́вимся
вы нра́витесь
они нра́вятся

 

Oltre a нра́вится, ci sono altri modi per indicare che amiamo/ci piace qualcosa:

 

Мне о́чень нра́вится италья́нская ку́хня: il cibo italiano mi piace moltissimo

 

люби́ть (amare)  + accusativo/infinito

Я люблю́ э́ту пе́сню: amo questa canzone

Я люблю́ э́ту гру́ппу: amo questo gruppo

О, как я люблю́ ба́бушкины пирожки́!: oh, quanto amo le torte di tua nonna

 

обожа́ть (aorare) + accusativo/infinito

Я обожа́ю танцева́ть!: adoro ballare

Это мои люби́мые джи́нсы, я их про́сто обожа́ю! : Ecco i miei amati jeans, Io li adoro!

 

Per dire che qualcosa non vi piace utilizzate не нра́витьсяне о́чень нра́виться:

Мне не нра́вятся таки́е шу́тки: non mi piacciono questo genere di scherzi

Мне не о́чень нра́вится в том рестора́не: questo ristorante non mi piace proprio

Мне о́чень не нра́вится то, что происхо́дит: quello che sta accadendo non mi piace affatto

 

Potete anche utilizzare l'espressione терпе́ть не могу́: non sopportare qualcosa

Терпе́ть не могу́ оли́вки!: non sopporto le olive

Он терпе́ть не мо́жет, когда́ его́ перебива́ют: lui non sopporta veramente di essere interrotto

 

bottom of page