Costruzioni particolari con il dativo
1) Ho bisogno di... Мне нужно, мне надо
Per indicare che qualcuno ha bisogno di qualche cosa in russo si usa una costruzione speciale:
un pronome al ativo + ну́жно / на́до
На́до èun po' più forte di ну́жно. Si consiglia di utilizzare ну́жно nelle frasi dal tono formale, mentre nelle altre sono intercambiabili.
Мне на́до в апте́ку купи́ть лека́рство. – Ho bisogno di andare in farmacia a comprare delle medicine
Что тебе́́ от меня́́ на́́до? – Di cosa hai bisogno da me?
Что тебе́́ от меня́́ ну́жно? – Di cosa ha bisogno che io faccia per lei?
Вам что-нибу́дь ну́жно? – Avete bisogno di qualcosa?
Тебе ну́жно показа́ться врачу́. – Hai bisogno di andare da un dottore
2) Mi piace... Мне нра́вятся
Per dire che a qualcuno piace qualcosa in russo si utilizza la costruzione:
pronome personale al dativo + нра́вится (singolare) / нра́вятся (plurale) + soggetto/infinito
Мне нра́вятся э́ти пе́сни. – Mi piacciono queste canzoni
Тебе́ нра́вится игра́ть в те́ннис? – Ti piace giocare a tennis?
Ему́ не нра́вится смотре́ть телеви́зор. – A lui non piace guardare la televisione
Нам нра́вится танцева́ть. – A noi piace ballare
Вам нра́вится учи́ть ру́сский язы́к? – Vi piace imparare il russo?
Им нра́вятся ва́ши карти́ны. – Loro amano i vostri quadri
I verbi con ся alla fine sono chiamati riflessivi (возвра́тные глаго́лы). Si coniugano come gli altri verbi, tranne per il fatto che bisogna aggiungere -ся o -сь alla fine del verbo, in funzione della lettera che precede:
– vocale – aggiungere -сь
– consonante – aggiungere -ся
Impariamola coniugazione del presente di нра́виться:
я нра́влюсь
ты нра́вишься
он/она/оно нра́вится
мы нра́вимся
вы нра́витесь
они нра́вятся
Oltre a нра́вится, ci sono altri modi per indicare che amiamo/ci piace qualcosa:
Мне о́чень нра́вится италья́нская ку́хня: il cibo italiano mi piace moltissimo
люби́ть (amare) + accusativo/infinito
Я люблю́ э́ту пе́сню: amo questa canzone
Я люблю́ э́ту гру́ппу: amo questo gruppo
О, как я люблю́ ба́бушкины пирожки́!: oh, quanto amo le torte di tua nonna
обожа́ть (aorare) + accusativo/infinito
Я обожа́ю танцева́ть!: adoro ballare
Это мои люби́мые джи́нсы, я их про́сто обожа́ю! : Ecco i miei amati jeans, Io li adoro!
Per dire che qualcosa non vi piace utilizzate не нра́виться o не о́чень нра́виться:
Мне не нра́вятся таки́е шу́тки: non mi piacciono questo genere di scherzi
Мне не о́чень нра́вится в том рестора́не: questo ristorante non mi piace proprio
Мне о́чень не нра́вится то, что происхо́дит: quello che sta accadendo non mi piace affatto
Potete anche utilizzare l'espressione терпе́ть не могу́: non sopportare qualcosa
Терпе́ть не могу́ оли́вки!: non sopporto le olive
Он терпе́ть не мо́жет, когда́ его́ перебива́ют: lui non sopporta veramente di essere interrotto