1. Rispondere alla domanda где? Le preposizioni "B" e "Ha"
Anche in russo le preposizioni sono un aspetto molto importante della frase. Cominciamo a vedere alcune tra le più importanti.
Quando usare "B"
-
Luoghi, continenti, paesi, città...
в Евро́пе, в Аме́рике, в Москве́, в го́роде, в дере́вне, в це́нтре
-
Istituzioni, stabilimenti
в институ́те, в университе́те, в рестора́не, в кафе́, в шко́ле, в о́фисе, в кинотеа́тре, в магази́не, в оте́ле, в клу́бе, в музе́е
-
Gruppi sociali
в семье́, в кла́ссе, в гру́ппе
-
L'interno di qualcosa
в до́ме, в самолёте, в кварти́ре, в столе́
Quando usare "Ha"
-
Direzioni
на се́вере, на ю́ге, на за́паде, на восто́ке
-
Isole, rive di mari, fiumi o laghi, montagne
на Ку́бе, на Во́лге, на Байка́ле, на мо́ре, на Ура́ле
-
Superfici
на этаже́, на земле́, на у́лице, на проспе́кте, на столе́, на пля́же
-
Azioni
на уро́ке, на рабо́те, на обе́де, на прогу́лке, на о́пере, на вы́ставке
Eccezioni!!!
в лесу́, в саду́, в порту́, в углу́, в шкафу́, в аэропорту́
на фа́брике, на по́чте, на вокза́ле, на остано́вке, на стадио́не
в – dentro
Я живу́ в Росси́и. – Io vivo in Russia
Па́спорт лежи́т в я́щике стола́. – Il passaporto é dentro un cassetto
за – dietro, dall'altra parte di, al di la di, attraverso, per
Апте́ка нахо́дится за э́тим до́мом. – La farmacia si trova dietro a questa casa.
Я пришла́ за тобо́й. – Sono venuta per te
Он сиди́т за столо́м. – é seduto a tavola.
Я заста́ла его́ за чте́нием. – L'ho trovato che leggeva.
из – da, in, in provenienza da
Он прие́хал из Новосиби́рска. – é venuto da Novossibirsk.
Э́то одна́ из мои́х люби́мых книг. – é uno dei miei libri preferiti
Из чего́ э́то сде́лано? — Di cosa é fatto?
к – verso, in direzione di, dal lato di, a
Я иду́ к до́му. — Vado verso casa
К вам пришли́. – Qualcuno é venuto a trovarvi
Вы ко мне? – Siete venuti a trovarmi?
Он придёт к трём часа́м. – Lui verrà alle tre
на – sopra, a, in, dentro
Положи́ докуме́нты на стол. – Metti le tue carte sul tavolo
На э́том уро́ке мы проходи́ли предло́ги. — In questa lezione abbiamo studito le preposizioni
Я пое́ду на по́езде. — Ci vado in treno
На́ше выступле́ние на бу́дущей неде́ле. — La nostra rappresentazione si terrà la prossima settimana
Помно́жить пять на три. — Moltiplicate cinque per tre
о/об – riguardo a , su, di, contro
Расскажи́те мне о себе́. — Parlatemi di voi
Он уда́рился ного́й о ка́мень. — Ha sbattuto il piede contro una pietra
Я всё вре́мя ду́маю об э́том. — Ci penso tutto il tempo
от – di
От го́рода до ста́нции де́сять киломе́тров. — Dalla città alla stazione ci sono 10KM
Он засну́л от уста́лости. — Si é addormentato per la fatica
У вас есть сре́дство от головно́й бо́ли? — Avete un rimedio per il mal di testa?
по – su, per, secondo, seguendo, dopo
Мы идём по доро́ге. — Camminiamo sulla strada.
По ра́дио игра́ет му́зыка. — C'é della musica alla radio
Я сде́лал э́то по оши́бке. — l'ho fatto per sbaglio
Он путеше́ствовал по всей стране́. — Ha viagiato dapertutto.
По его́ ви́ду мо́жно поду́мать, что он си́льно бо́лен. — A giudicare dal suo aspetto, si direbbe molto malato
с – con, a partire da, da,
Он прие́хал с детьми́. — é venuto con i bambini
Мне не о чем с ва́ми разгова́ривать. — Non devo discutere di questo con voi.
Он упа́л с кры́ши. — é caduto da un tetto
C сентября́ по дека́брь ме́ня не бу́дет в го́роде. — Da settembre a dicembre non saro in città
Мой оте́ц приме́рно с вас ро́стом. — Mio padre é all'incirca della vostra taglia
у – vicino a , contro, da
Я хочу́ сиде́ть у окна́. — voglio sedermi vicino alla finestra.
Он живёт у свои́х роди́телей. — Lui vive dai suoi genitori
У него́ краси́вые глаза́. — Ha una bella voce
без – senza
Куда́ вы ле́зете без о́череди? — Dove andate senza che sia il vostro turno?
Сейча́с без трёх мину́т два. — Sono le due meno tre
для – per
Он сде́лает э́то для неё. — Lo farà per lei
Э́то вре́дно для дете́й. — é cattivo per i bambini
Э́тот плащ непроница́емый для воды́. — Questo cappotto é impermeabile all'acqua
Для него́ необы́чно приходи́ть так по́здно. — Per lui é inusuale arrivare cosi tardi
до – fino a
Скажи́те, до ста́нции далеко́? — Scusate, é lontano fino alla stazione?
На́до подожда́ть до ве́чера. — Dobbiamo aspettare fino a stasera
Они́ бу́дут гото́вы до того́, как он придёт. — Saranno pronti prima che lui arrivi
Он был до того́ слаб, что не мог дви́гаться. — Era tanto debole da non poter camminare
Preposizioni parte 1
Мой день
Привет, меня зовут Смит. Макс Смит. Я налоговый инспектор. Я работаю в инспекции. Моя жизнь — это как план. Коллеги говорят, что это неинтересно, но я думаю, что это очень хорошо.
Я один. У меня нет жены, нет собаки, нет кота. У меня есть квартира. Это неплохо.
Утром я ем йогурт, бутерброд и пью чай. На работе я смотрю документы и читаю аналитические статьи. Днём я обедаю в кафе и говорю с коллегами. Я ем суп, пиццу и пью чай.
Вечером дома я смотрю телевизор, футбол. Потом я сплю.