top of page
Cerca

La frase russa della settimana

  • Renata
  • 8 ott 2015
  • Tempo di lettura: 1 min

Спустя рукава

Letteralmente: con le maniche abbassate.

Работа оставляет впечатление, что ее делали спустя рукава : il lavoro da l'impressione che lei lo abbia fatto con negligenza

Его давно пора уволить: все, что ему ни доверишь, он делает спустя рукава : é tempo di licenziarlo, tutto quello che gli é stato assegnato lo ha fatto negligentemente

Espressioni connesse:

небре́жно , хала́тно ,в полноги (negligentemente, con nonchalance, senza cura)


 
 
 

Post recenti

Mostra tutti

Comments


© 2023 by The Book Lover. Proudly created with Wix.com

Titolo piccolo
bottom of page